Поиск

Оксана Иссерс, декан  факультета филологии и медиакоммуникаций

ОмГУ: «У старшего внука четверка по русскому, и это служит мне немым укором»

- Не так давно филфак ОмГУ сменил название на факультет филологии и медиакоммуникаций. Означает ли это отход от классической филологии в сторону масс-медиа?

 

   - Нет, наши студенты получают полное классическое филологическое образование, у них есть очень объемные непрерывные курсы истории российской и зарубежной литературы.  Расширенные курсы истории языка... Но нужно стараться, чтобы образование соответствовало потребностям времени. Филология необходима не только в литературе, но и в рекламе, политике. Поэтому современный филологический курс должен строиться на основе научных исследований, теоретических навыков, должной профессиональной подготовки преподавателей. 

  - Оксана Сергеевна, вы не так давно стали деканом. Что нового появится на  факультете в ближайшее время?

 

- Хорошая власть - это та, которая поддерживает традиции. Берет все лучшее и, конечно, вносит какие-то новации, ведь жизнь не стоит на месте. Сейчас все российское высшее образование в целом и наш университет в частности переходит к новым стандартам -  обучению по трем ступеням. Это кардинально меняет всю систему подготовки кадров и требует очень серьезной учебно-методической работы. Практически пять новых программ обучения разработано только для очного отделения.  Кроме того, мы развиваем формы обучения, которые сегодня востребованы. Это – очно-заочное обучение, когда ребята днем работают, а после пяти учатся. Это обучение на основе высшего и среднеспециального образования по ускоренной программе.  Это дистанционные программы, различные курсы дополнительного образования.

    Если раньше, около 10 лет назад,  наш факультет готовил специалистов только одной специальности и только очников, то сейчас у нас целый спектр разных образовательных программ. Это основное событие в нашей жизни за последний год. Еще у нас появился новый вступительный экзамен у журналистов. Это - творческий конкурс. На профессию журналистов сейчас большой спрос, и мы стараемся принимать самых достойных.

- Нынешние студенты рвутся в науку?

 

- Недавно публиковались данные исследований, где выяснилось, что, бизнесом, например, могут заниматься только 5 процентов населения. Думаю, к науке тоже предрасположен далеко не каждый. У нас есть студенты, которых интересуют научные изыскания, но мы их в науку, как в колхоз, не сгоняем. Они сами решают, чем хотят заниматься. Но те, кто выбирают науку, как свое поприще, получают для этого все возможности и поддержку.

- Что вас сейчас привлекает как ученого?

 

- Около года назад мы с коллегами ездили в экспедицию в Бразилию. Для изучения культуры староверов, которые перекочевали туда в 50е годы. Это очень важный этап для понимания русской культуры. Они живут там уже давно, но до сих пор считают себя русскими. А с другой стороны, конечно, ассимилировали, у них сложилась некая общность с окружающими людьми.

- А вы сами любите путешествовать?

 

- Да, но не по туристическим путевкам, а предпочитаю ездить сама. Когда, к примеру, это деловая поездка, либо у меня в стране есть друзья или родственники, либо люди, с которыми я познакомилась во время каких-то конференций и до сих пор поддерживаю связь. Когда едешь таким образом, намного проще общаться. Нравятся Чехия, США.

Вообще, намного сильнее ощущаешь какие-то особенности своей культуры, когда находишься в отдалении и погружаешься в жизнь совершенного другого народа.

 -  Семья поддерживает вас в работе?

 

-  У меня растут три внука. У старшего четверка по русскому, что служит мне немым укором (смеется). Вот звонил, узнавал, что такое ключевые слова в предложении.

Естественно, наука в чем-то ограничивает. Не можешь, например, проводить свободное время у телевизора. Приходится много читать, постоянно находиться в процессе изучения важных для меня тем. Но человеку свойственно любопытство, это его врожденное качество. Так что моя профессия помогает мне мое любопытство удовлетворять.

Оксана Иссерс, декан  факультета филологии и медиакоммуникаций

ОмГУ: «У старшего внука четверка по русскому, и это служит мне немым укором»

- Не так давно филфак ОмГУ сменил название на факультет филологии и медиакоммуникаций. Означает ли это отход от классической филологии в сторону масс-медиа?

 

   - Нет, наши студенты получают полное классическое филологическое образование, у них есть очень объемные непрерывные курсы истории российской и зарубежной литературы.  Расширенные курсы истории языка... Но нужно стараться, чтобы образование соответствовало потребностям времени. Филология необходима не только в литературе, но и в рекламе, политике. Поэтому современный филологический курс должен строиться на основе научных исследований, теоретических навыков, должной профессиональной подготовки преподавателей. 

  - Оксана Сергеевна, вы не так давно стали деканом. Что нового появится на  факультете в ближайшее время?

 

- Хорошая власть - это та, которая поддерживает традиции. Берет все лучшее и, конечно, вносит какие-то новации, ведь жизнь не стоит на месте. Сейчас все российское высшее образование в целом и наш университет в частности переходит к новым стандартам -  обучению по трем ступеням. Это кардинально меняет всю систему подготовки кадров и требует очень серьезной учебно-методической работы. Практически пять новых программ обучения разработано только для очного отделения.  Кроме того, мы развиваем формы обучения, которые сегодня востребованы. Это – очно-заочное обучение, когда ребята днем работают, а после пяти учатся. Это обучение на основе высшего и среднеспециального образования по ускоренной программе.  Это дистанционные программы, различные курсы дополнительного образования.

    Если раньше, около 10 лет назад,  наш факультет готовил специалистов только одной специальности и только очников, то сейчас у нас целый спектр разных образовательных программ. Это основное событие в нашей жизни за последний год. Еще у нас появился новый вступительный экзамен у журналистов. Это - творческий конкурс. На профессию журналистов сейчас большой спрос, и мы стараемся принимать самых достойных.

- Нынешние студенты рвутся в науку?

 

- Недавно публиковались данные исследований, где выяснилось, что, бизнесом, например, могут заниматься только 5 процентов населения. Думаю, к науке тоже предрасположен далеко не каждый. У нас есть студенты, которых интересуют научные изыскания, но мы их в науку, как в колхоз, не сгоняем. Они сами решают, чем хотят заниматься. Но те, кто выбирают науку, как свое поприще, получают для этого все возможности и поддержку.

- Что вас сейчас привлекает как ученого?

 

- Около года назад мы с коллегами ездили в экспедицию в Бразилию. Для изучения культуры староверов, которые перекочевали туда в 50е годы. Это очень важный этап для понимания русской культуры. Они живут там уже давно, но до сих пор считают себя русскими. А с другой стороны, конечно, ассимилировали, у них сложилась некая общность с окружающими людьми.

- А вы сами любите путешествовать?

 

- Да, но не по туристическим путевкам, а предпочитаю ездить сама. Когда, к примеру, это деловая поездка, либо у меня в стране есть друзья или родственники, либо люди, с которыми я познакомилась во время каких-то конференций и до сих пор поддерживаю связь. Когда едешь таким образом, намного проще общаться. Нравятся Чехия, США.

Вообще, намного сильнее ощущаешь какие-то особенности своей культуры, когда находишься в отдалении и погружаешься в жизнь совершенного другого народа.

 -  Семья поддерживает вас в работе?

 

-  У меня растут три внука. У старшего четверка по русскому, что служит мне немым укором (смеется). Вот звонил, узнавал, что такое ключевые слова в предложении.

Естественно, наука в чем-то ограничивает. Не можешь, например, проводить свободное время у телевизора. Приходится много читать, постоянно находиться в процессе изучения важных для меня тем. Но человеку свойственно любопытство, это его врожденное качество. Так что моя профессия помогает мне мое любопытство удовлетворять.