Поиск

«Лучше Чехова нет никого, кроме Достоевского», - американский профессор-славист Кэрол Аполлонио о русской и мировой литературе, особенностях обучения в российских и американских университетах и о тонкостях перевода.

6 сентября в Омском государственном университете им. Ф.М. Достоевского состоялась встреча студентов с профессором-славистом из Дьюкского университета (США), председателем Североамериканского и Международного обществ Достоевского Кэрол Аполлонио.

Кэрол Аполлонио (dr. Carol Apollonio) - специалист по русской литературе, русскому и японскому переводу и языковой педагогике. Работала переводчиком в правительстве США, В 2019 году избрана президентом Североамериканского общества Достоевского (North American Dostoevsky Society). Автор научных работ по творчеству Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова, Л.Н. Толстого. Сейчас Кэрол отправилась по маршруту, которым проехал в 1890 году А.П. Чехов, путешествуя на Сахалин. Но исследователь творчества Ф.М. Достоевского не могла не побывать в Омске, где великий писатель провел четыре года на каторге, где окончательно сформировалось его мировоззрение.

Благодаря великолепному знанию русского языка, чувству юмора и подлинно интеллигентной манере ведения разговора, профессору Аполлонио сразу же удалось расположить к себе русских студентов.

«Я выросла во времена «холодной войны». Мы считали, что СССР угрожает бедным американцам уничтожением. Я мне казалось, что так происходит потому, что мы не понимаем друг друга. Я хотела спасти мир и поэтому стала изучать русский язык, - вспоминает Кэрол Аполлонио. – Я хочу, чтобы и вы при получении образования ставили перед собой такие же благородные цели».

Около полутора часов продолжался профессиональный, яркий диалог о проблемах изучения творчества Ф.М. Достоевского, о судьбах русской и мировой литературы и причинах неослабевающего интереса к ней со стороны американских исследователей и читателей. Студенты-филологи ОмГУ беседовали с Кэрол Аполлонио о тонкостях художественного перевода с русского языка на иностранные, о проблемах высшего образования в России и США и о многом другом.

О литературе

«Я рада быть в университете, который носит имя Достоевского. Вам повезло учиться здесь. Наверное вы, как студенты-филологи, читаете книги американских писателей. Но русская литература поднимает глобальные вопросы существования. И Достоевский как никакой другой писатель глубоко проникает в глубины психологии, в самую душу. А стиль Чехова я бы назвала очень музыкальным. Это как симфония. Что именно люблю у Чехова? Поздние произведения».

О чтении книг

«Кто сейчас читает вообще? Читать стали меньше. В основном «сюжетную» литературу, женские романы … Наверное, так же и у вас!.. Но есть настоящие ценители литературы. У меня в семинаре по русской литературе 20 студентов: часть из них через русскую литературу совершенствует язык; другие станут актерами и будут играть, в том числе, русские пьесы... Многое в жизни становится понятнее, если читать текст».

В свободное время Кэрол любит кататься на мотоцикле и играет на рояле. А через два года обещает приехать в Омск еще раз на мероприятия, посвященные 200-летию Ф.М. Достоевского.

«Лучше Чехова нет никого, кроме Достоевского», - американский профессор-славист Кэрол Аполлонио о русской и мировой литературе, особенностях обучения в российских и американских университетах и о тонкостях перевода.

6 сентября в Омском государственном университете им. Ф.М. Достоевского состоялась встреча студентов с профессором-славистом из Дьюкского университета (США), председателем Североамериканского и Международного обществ Достоевского Кэрол Аполлонио.

Кэрол Аполлонио (dr. Carol Apollonio) - специалист по русской литературе, русскому и японскому переводу и языковой педагогике. Работала переводчиком в правительстве США, В 2019 году избрана президентом Североамериканского общества Достоевского (North American Dostoevsky Society). Автор научных работ по творчеству Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова, Л.Н. Толстого. Сейчас Кэрол отправилась по маршруту, которым проехал в 1890 году А.П. Чехов, путешествуя на Сахалин. Но исследователь творчества Ф.М. Достоевского не могла не побывать в Омске, где великий писатель провел четыре года на каторге, где окончательно сформировалось его мировоззрение.

Благодаря великолепному знанию русского языка, чувству юмора и подлинно интеллигентной манере ведения разговора, профессору Аполлонио сразу же удалось расположить к себе русских студентов.

«Я выросла во времена «холодной войны». Мы считали, что СССР угрожает бедным американцам уничтожением. Я мне казалось, что так происходит потому, что мы не понимаем друг друга. Я хотела спасти мир и поэтому стала изучать русский язык, - вспоминает Кэрол Аполлонио. – Я хочу, чтобы и вы при получении образования ставили перед собой такие же благородные цели».

Около полутора часов продолжался профессиональный, яркий диалог о проблемах изучения творчества Ф.М. Достоевского, о судьбах русской и мировой литературы и причинах неослабевающего интереса к ней со стороны американских исследователей и читателей. Студенты-филологи ОмГУ беседовали с Кэрол Аполлонио о тонкостях художественного перевода с русского языка на иностранные, о проблемах высшего образования в России и США и о многом другом.

О литературе

«Я рада быть в университете, который носит имя Достоевского. Вам повезло учиться здесь. Наверное вы, как студенты-филологи, читаете книги американских писателей. Но русская литература поднимает глобальные вопросы существования. И Достоевский как никакой другой писатель глубоко проникает в глубины психологии, в самую душу. А стиль Чехова я бы назвала очень музыкальным. Это как симфония. Что именно люблю у Чехова? Поздние произведения».

О чтении книг

«Кто сейчас читает вообще? Читать стали меньше. В основном «сюжетную» литературу, женские романы … Наверное, так же и у вас!.. Но есть настоящие ценители литературы. У меня в семинаре по русской литературе 20 студентов: часть из них через русскую литературу совершенствует язык; другие станут актерами и будут играть, в том числе, русские пьесы... Многое в жизни становится понятнее, если читать текст».

В свободное время Кэрол любит кататься на мотоцикле и играет на рояле. А через два года обещает приехать в Омск еще раз на мероприятия, посвященные 200-летию Ф.М. Достоевского.