Поиск

В «Арт-центре на Любинском» при аншлагах сыграл один из старейших театров Японии «Хайю-дза». Омск очаровал гостей из Восточной Азии.

Впервые в Омске побывал один из старейших театров Страны восхоящего солнца – «Хайю-дза». На сцене «Арт-центра на Любинском» актеры сыграли историческую драму «Кусуко: бунт любви» популярного в Японии автора Р. Сайто. РИА «Омск-информ» выяснял, почему японцы выбрали именно наш город, каким он им показался, как в далекой восточной стране относятся к русской драматургии? На эти и другие вопросы ответили глава театра «Хайю-дза» Хадзимэ Мори и ведущая актриса Сато Акари. Разговор не смог бы состояться без помощи журналиста Сато Такаюки, любезно выступившего в качестве переводчика.

Мори-сан является одновременно владельцем и главным режиссером «Хайю-дза». О театре очень скудная информация в Сети, поэтому мы попросили сказать несколько слов о нем самого Хадзимэ Мори.

– Наш театр был основан в 1944 году, ровно за год до поражения императорской Японии во Второй мировой войне. Изначально театр был нелегальным, власти не разрешали играть спектакли. Был милитаризм, а все наши спектакли, считалось, идут против власти. Сегодня мы второй по возрасту театр в Японии, старше нас только классическая драма. У нас есть два помещения, где мы репетируем и играем спектакли – на 100 и 300 зрительских мест. В основном в Японии все зрительные залы небольшие. Меня это устраивает – есть тесный контакт со зрителем. Всего у нас работает 120 актеров. Но мы не являемся репертуарным тетаром, у нас нет такой системы, как у вас. Все театры частные, поддержка со стороны государства есть, но она не такая значительная, как хотелось бы.

Кто вас привез в Россию, в Омск, какова программа гастролей?

– Гастроли стали возможными благодаря содействию Агентства по делам культуры Японского правительства через Японскую ассоциацию содействия культуре и искусству. Нам надо было выбрать кроме Москвы еще один российский город. Мне захотелось побывать именно в Омске, потому что это крупный город в Сибири, очень продвинутый в культурном плане. Я уже давно увлечен русской литературой, вашей драматургией. Много ставил Чехова, Горького, Достоевского, Вампилова. Сам когда-то играл Алешу Карамазова. Третий город в нашем туре – это Сибиу (Румыния), где пройдет театральный фестиваль. В Румынии я уже бывал, а в России – впервые.

Какие ваши первые впечатления об Омске, как вы добрались?

– Мы прилетели сначала в Москву, ждали шесть часов пересадку на рейс до Омска. Это было немного утомительно. Но как только оказались здесь, то позабыли об усталости. Ваша улица Ленина, да весь старый город – поразительной красоты, а история Омска просто поражает!

Ваша атмосфера, воздух, улицы – все это напитано духом русских классиков и очень меня вдохновляет! Русская пьеса занимает особое место у нас в Японии, и я очень рад, что наконец-то впервые попал в Россию. Если ваши зрители полюбят наши спектакли, думаю, нас еще смогут принимать омские коллеги.

Почему вы привезли именно спектакль «Кусуко: бунт любви»?

– Сыграло роль оптимальное число артистов для поездки, в пьесе заняты 12 человек. «Кусуко: бунт любви» – это историческая драма, основанная на реальных событиях IХ века. О них пишут в наших учебниках. Автор пьесы – Сайто долгое время была режиссером нашего театра, работала в традициях авангарда. Я дружил с этой женщиной, ее уже нет с нами, она мне подарила несколько пьес, в том числе, и эту. Сначала, кстати, хотел привезти вам спектакль «Три сестры» по Чехову.

…Ровно два часа на сцене «Арт-центра на Любинском» бушевали страсти, их можно было бы назвать шекспировскими, если бы действие не происходило в империи Ямата в начале IX века. Впрочем, коварство и любовь не имеют границ, не знают времени. Главную роль сыграла Сато Акари, которая уже 25 лет работает в театре «Хайю-дза». Несмотря на языковой барьер (спектакль шел с титрами), ей удалось вместе с коллегами держать в напряжении весь зал.

– Я впервые в России, очень интресно. Мои коллеги предупредили меня, что здесь просто так нельзя улыбаться. Когда человек улыбается без причины, люди могут подумать, что что-то с ним не так, поэтому надо делать серьезное лицо. Но я сразу поняла, если в России с кем-то встретиться глазами, то этот человек обязательно улыбнется в ответ, – рассказала о первых впечатлениях Сато-сан.

– Ваша героиня больше любит мужчину или власть?

– Конечно, мужчину! Кусуко – это едиственная женщина в истории Японии, которой удалось устроить государственный переоворот. Любовь способна на все, это очень мощная движущая сила!

Сато Акари очень удивило, что в Омске так поздно темнеет и рано светает, город ей также показался красивым. И, по ее словам, после поездки по России ей будет еще интреснее работать над ролями в русских пьесах. Актриса особо отметила ту теплоту, с которой восприняли спектакль омские зрители.

Ольга Ложникова

В «Арт-центре на Любинском» при аншлагах сыграл один из старейших театров Японии «Хайю-дза». Омск очаровал гостей из Восточной Азии.

Впервые в Омске побывал один из старейших театров Страны восхоящего солнца – «Хайю-дза». На сцене «Арт-центра на Любинском» актеры сыграли историческую драму «Кусуко: бунт любви» популярного в Японии автора Р. Сайто. РИА «Омск-информ» выяснял, почему японцы выбрали именно наш город, каким он им показался, как в далекой восточной стране относятся к русской драматургии? На эти и другие вопросы ответили глава театра «Хайю-дза» Хадзимэ Мори и ведущая актриса Сато Акари. Разговор не смог бы состояться без помощи журналиста Сато Такаюки, любезно выступившего в качестве переводчика.

Мори-сан является одновременно владельцем и главным режиссером «Хайю-дза». О театре очень скудная информация в Сети, поэтому мы попросили сказать несколько слов о нем самого Хадзимэ Мори.

– Наш театр был основан в 1944 году, ровно за год до поражения императорской Японии во Второй мировой войне. Изначально театр был нелегальным, власти не разрешали играть спектакли. Был милитаризм, а все наши спектакли, считалось, идут против власти. Сегодня мы второй по возрасту театр в Японии, старше нас только классическая драма. У нас есть два помещения, где мы репетируем и играем спектакли – на 100 и 300 зрительских мест. В основном в Японии все зрительные залы небольшие. Меня это устраивает – есть тесный контакт со зрителем. Всего у нас работает 120 актеров. Но мы не являемся репертуарным тетаром, у нас нет такой системы, как у вас. Все театры частные, поддержка со стороны государства есть, но она не такая значительная, как хотелось бы.

Кто вас привез в Россию, в Омск, какова программа гастролей?

– Гастроли стали возможными благодаря содействию Агентства по делам культуры Японского правительства через Японскую ассоциацию содействия культуре и искусству. Нам надо было выбрать кроме Москвы еще один российский город. Мне захотелось побывать именно в Омске, потому что это крупный город в Сибири, очень продвинутый в культурном плане. Я уже давно увлечен русской литературой, вашей драматургией. Много ставил Чехова, Горького, Достоевского, Вампилова. Сам когда-то играл Алешу Карамазова. Третий город в нашем туре – это Сибиу (Румыния), где пройдет театральный фестиваль. В Румынии я уже бывал, а в России – впервые.

Какие ваши первые впечатления об Омске, как вы добрались?

– Мы прилетели сначала в Москву, ждали шесть часов пересадку на рейс до Омска. Это было немного утомительно. Но как только оказались здесь, то позабыли об усталости. Ваша улица Ленина, да весь старый город – поразительной красоты, а история Омска просто поражает!

Ваша атмосфера, воздух, улицы – все это напитано духом русских классиков и очень меня вдохновляет! Русская пьеса занимает особое место у нас в Японии, и я очень рад, что наконец-то впервые попал в Россию. Если ваши зрители полюбят наши спектакли, думаю, нас еще смогут принимать омские коллеги.

Почему вы привезли именно спектакль «Кусуко: бунт любви»?

– Сыграло роль оптимальное число артистов для поездки, в пьесе заняты 12 человек. «Кусуко: бунт любви» – это историческая драма, основанная на реальных событиях IХ века. О них пишут в наших учебниках. Автор пьесы – Сайто долгое время была режиссером нашего театра, работала в традициях авангарда. Я дружил с этой женщиной, ее уже нет с нами, она мне подарила несколько пьес, в том числе, и эту. Сначала, кстати, хотел привезти вам спектакль «Три сестры» по Чехову.

…Ровно два часа на сцене «Арт-центра на Любинском» бушевали страсти, их можно было бы назвать шекспировскими, если бы действие не происходило в империи Ямата в начале IX века. Впрочем, коварство и любовь не имеют границ, не знают времени. Главную роль сыграла Сато Акари, которая уже 25 лет работает в театре «Хайю-дза». Несмотря на языковой барьер (спектакль шел с титрами), ей удалось вместе с коллегами держать в напряжении весь зал.

– Я впервые в России, очень интресно. Мои коллеги предупредили меня, что здесь просто так нельзя улыбаться. Когда человек улыбается без причины, люди могут подумать, что что-то с ним не так, поэтому надо делать серьезное лицо. Но я сразу поняла, если в России с кем-то встретиться глазами, то этот человек обязательно улыбнется в ответ, – рассказала о первых впечатлениях Сато-сан.

– Ваша героиня больше любит мужчину или власть?

– Конечно, мужчину! Кусуко – это едиственная женщина в истории Японии, которой удалось устроить государственный переоворот. Любовь способна на все, это очень мощная движущая сила!

Сато Акари очень удивило, что в Омске так поздно темнеет и рано светает, город ей также показался красивым. И, по ее словам, после поездки по России ей будет еще интреснее работать над ролями в русских пьесах. Актриса особо отметила ту теплоту, с которой восприняли спектакль омские зрители.

Ольга Ложникова